دانلود آهنگ کویتی پور ممد نبودی

Mamad-Naboodi-Bebini

 دانلود آهنگ نوحه و مرثیه سرایی کویتی پور ممد نبودی

Download Nohe Koweiti Pour Mamad Naboodi

آهنگ غمگین مخصوص آزاد سازی خرم شهر با صدای غلام کویتی پور بنام ممد نبودی

دانلود مرثیه و نوحه بسیار زیبا ممد نبودی با صدای ماندگار غلام کویتی پور

دانلود آهنگ خاطره انگیز ممد نبودی غلامعلی کویتی پور

شعر این سروده توسط جواد عزیزی از هم رزمان ” شهید محمد جهان آرا

به مناسبت سالگرد این شهیدِ بزرگوار سروده شده است ….

برای دانلود نوحه و مرثیه به ادامه مطلب مراجعه کنید …

متن نوحه و مرثیه ممد نبودی کویتی پور

ممد نبودی ببینی شهر آزاد گشته !

خون یارانت پر ثمر گشته

ممد نبودی ببینی شهر آزاد گشته

خون یارانت پُر ثمر گشته

آهو واویـلا… کو جهان آرا

نوره ، نور دو چشمانِ تَر ما

اُمیدم گَشته نا امید بعد از هِجر تو ، یارام می‌ آیند اندر پی تو

موسوی آمد پی تو استقبالش کن بر کوی رضوان تو مهمانش کن

آه و واویــلا… کو جهان آرا

نوره ، نور دوچشمانِ تَر ما

از هجرت ای سردار دل گل ها پژمردند

نخل های شهر ما بی سر میمُردند

در دست مردان خدا جامَت میماند

در یاد مستان نامت میماند

” ممد نبودی ببینی شهر آزاد گشته “

خون یارا نت پر ثمر گشته

اُمیدم گَشته ناامید بعد از هِجر ، تو یاران می‌ آیند اندر پیِ تو

آهو واویـلا… کو جهان آرا

آهو واویـلا… کو جهان آرا

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :

دانلود آهنگ جدید امیرعلی امامی برگرد

Amirali_Emami_برگرد

دانلود آهنگ جدید امیرعلی امامی برگرد

Download Music By Amirali Emami Bargard

دانلود موزیک و ترانه جدید امیر علی امامی برگرد

متن ترانه + پخش آنلاین + لینک مستقیم و پر سرعت نیو سانگ

دانلود اهنگ برگرد امیرعلی امامی

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

متن آهنگ برگرد از امیرعلی امامی

دستامو باز تو دستات بگیر و نگو بار آخره

وقتی که دستات تو دستامه دیوونه زندگیم زیباتره

حرفامو باور کن قلبم آشوبه این دل دیوونه وقتی هستی خوبه

برگرد اگه هنوز حال منو داری

اگه شبو با گریه بیداری

کجای دنیایی لعنت به تنهایی

بیاااا

دانلود آهنگ برگرد از امیرعلی امامی

برگرد اگه هنوز حرفی رو دلم مونده

تنهایی قلب منو ترسونده

کجا میری بی من قلب منو نشکن نرو

دانلود آهنگ جدید  امیرعلی امامی بنام برگرد

دستامو باز تو دستات بگیر و نگو بار آخره

یه جوری چشمامو تو چشمات میدوزم که تورو یادم بره

میدونم این روزا خیلی حالت خوبه

من که قلبم این روزا درگیر آشوبه

برگرد اگه هنوز حال منو داری

اگه شبو با گریه بیداری

کجای دنیایی لعنت به تنهایی

بیاااا

برگرد اگه هنوز حرفی رو دلم مونده

تنهایی قلب منو ترسونده

کجا میری بی من قلب منو نشکن نرو

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :

دانلود آهنگ جدید روزبه نعمت الهی عاشق دیوانه

دانلود آهنگ محلی بستکی ابراهیم منصفی لبخند

دانلود آهنگ جدید بهنام بانی بنام ماه عسل

دانلود آهنگ جدید بهنام بانی بنام ماه عسل

Download New Song Behnam Bani Called Mahe Asal

خواننده : بهنام بانی ، ترانه سرا : روزبه بمانی ، موسیقی : حامد برادران ، عکاس : رضا نورانی

Behnam-Bani-Mahe-Asal دانلود آهنگ جدید بهنام بانی بنام ماه عسل

آهنگ ماه عسل از بهنام بانی

 

 

 

دانلود آهنگ جدید بهنام بانی بنام ماه عسل با کیفیت ۱۲۸ و ۳۲۰

 

 

 
کد پخش آنلاین آهنگ ماه عسل دلم از بهنام بانی برای وبلاگ :

دانلود آهنگ ترکی الیاس یالچینتاش سادم

الیاس-یالچینتاش

دانلود آهنگ ترکی الیاس یالچینتاش سادم

Download Music İlyas Yalçıntaş Sadem

دانلود آهنگ ترکی غمگین الیاس یالچینتاش بنام سادم

دانلود موزیک و ترانه ترکیه ای با صدای الیاس یالچینتاش

دانلود اهنگ سادم الیاس یالچینتاش

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ الیاس یالچینتاش سادم به زبان اصلی

Kimseyi sevemiyorum

Beni sana kattığın belli değil mi

Sebebi bilemiyorum

Aklımda bir

sen varsın

Ben senden istediğimi

Kimseye diyemiyorum

Yormadan, sormadan seveceğim seni

Sadem

Gönlüme sarmadan

Ya buna var mı müsaden

Hiç durmadan, yorulmadan

Seni bekleyeceğim zaten

Evime düşen bikaç saç telin olmadan

Buna var mı müsaden

Yüzümde çizgilerin var

Saçımda bembeyaz tenin

Hala yapayalnız yattığım farkedilir mi

گویش شعر به زیان اصلی :

یاکتئن سونمِدی هالا

کیمسِیی سِوِمییوروم

بِنی سانا کاتتئن بِللی دِئیل می

سِبِبی بیلِمییوروم

آکلمدا بیر تِک سِن وارسن

بِن سِندِن ایستِدیئیمی

کیمسِیه دییِمییوروم

یورمادان سورمادان سِوِجِئیم سِنی

سادِم

گونلومه سارمادان

یا بونا وار م موسادِن

هیچ دورمادان یورولمادان

سِنی بِکلِیِجِئیم زاتِن

اِویمه دوشِن بیکاچ ساچ تِلین اولمادان

بونا وار می موسادِن

یوزومده چیزگیلِرین وار

ساچمدا بِمبِیاز تِنین

هالا یاپایالنز یاتتئم فارکِدیلیر می

ترجمه فارسی اهنگ سادم الیاس یالچینتاش :

اون چیزی که آتش زدی هنوز خاموش نشده

هیچ کس رو دوست نمیدارم

مشخص نیست که تو منو به خودت اضافه کردی

دلیلش رو نمیدونم

تنها تو در ذهن منی

اون چیزی رو که من از تو میخوام

به هیچ کس دیگه ای نمیتونم بگم

بدون خستگی، بدون پرسش تو را دوست خواهم داشت

سادم

قبل از به آغوش کشیدن قلبم

اجازه این کار رو میدی

بدون هیچ توقفی بدون خستگی

محققا منتظرت خواهم موند

بدون اینکه حتی چند تار موت توی خونه م افتاده باشه

آیه این امکان وجود داره

روی صورتم نقاشی هات هست

روی موهام تن سفیدت

حالا فرقی می کنه که تنها به خواب می روم

دانلود غمگین ترین ترانه های ترکیه ای مجاز

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

غم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

Download Music Gloomy Sunday

دانلود موزیک و ترانه یکشنبه غم انگیز – دانلود اهنگ یکشنبه غم انگیز با لینک مستقیم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز معروف به ترانه ی خودکشی مجارستانی

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز به زبان انگلیسی – آهنگ گلومی ساندی

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ یکشنبه غم انگیز Gloomy Sunday

در یکشنبه ای غمگین

با صد گل سفید

در انتظار تو ماندم عزیز من

با دعای کلیسا.

این رویا صبح یکشنبه را تعقیب می کند

ارابه ی غمم بی تو باز می گردد.

بعد از ان یکشنبه ها

همیشه غمگینند

اشک ها نوشیدنی منند

و غم و اندوه نان من.

عزیز، لطفا در آخرین یکشنبه دنبالم بیا

آنجا کشیش و تابوت تشییع جنازه خواهد بود

و بعد از آن گلها در انتظار تو.

گلها و تابوت زیر درختان پر شکوفه

آخرین سفرم خواهد شد

چشمانم باز خواهد بود

پس تو را برای آخرین بار خواهم دید

از چشمان من پریشان نشو

هنگامی که در مرگ خود هم

تو را دعا می کنم

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز رزو سرس ( دانلود آهنگ )


در بخش دوم اولین بازخوانی با لیریک انگلیسی که از این آهنگ در سال ۱۹۴۱ توسط بیلی هالیدی

ترجمه موزیک به زبان انگلیسی :

Sunday is murky my hours are slumberless

Dearest a shadows we live with are numberless

Little white flowers will never incite you

Not where a black manager of grief has taken you

Angels have no suspicion of ever returning you

Would they be indignant if we suspicion of fasten you

Gloomy Sunday

Gloomy is Sunday with shadows we spend it all

My heart and we have motionless to finish it all

Soon there’ll be candles and prayers that are unhappy we know

But let them not yowl let them know that I’m blissful to go

Death is no dream for in genocide I’m caressing you

With a final exhale of my essence I’ll be blessing you

Gloomy Sunday

Dreaming, we was usually dreaming

I arise and we find we defunct in a low of my heart dear

Darling we wish that my dream never condemned you

My heart is revelation we how most we wanted you

Gloomy Sunday

ترجمه نسخه بازخوانی شده توسط بیلی هالیدی :

یکشنبه غم انگیز است ساعات من بی خوابند

عزیزترینم سایه هایی که با آنها زندگی میکنم بی شمارند

گل های کو چکِ سفید هیچگاه تو را بیدار نخواهند کرد

نه جایی که اتوبوس سیاه غم و اندوه تو را را برده است

فرشته ها فکری برای بازگرداندن تو ندارند

آیا خشمگین می شوند که من در فکر پیوستن به تو باشم؟

یکشنبه غم انگیز

غم انگیز یکشنبه ایست با سایه هایی که با تمام قلبم دوستشان دارم

و تصمیم به پایان همشان گرفته ام

به زودی شمع ها و دعاهایی خواهند بود که می دانم غمگینند

اما نگذارید که گریه کنند بگذارید بدانند که من از رفتن خوشحالم

مرگ هیچ رویا نیست، در مرگ من تو را نوازش می کنم

با آخرین نفس روح خود تو را تبرک می کنم

یکشنبه غم انگیز

رویا می بینم، من فقط رویا می بینم

بیدار می شوم و تو را خوابیده در عمق قلبم می یابم عزیزم

محبوب من، امیدوارم هرگز رویای من بر تو سایه نیفکند

قلبم دارد به تو می گوید چقدر تو را می خواهم

یکشنبه غم انگیز

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز بیلی هالیدی ( دانلود آهنگ )

بخش سوم و آخر اجرای دیامانتا گالاس خواننده بریتانیایی از یکشنبه غم انگیز با شعر دزموند کارتر در سال ۱۹۹۲

متن اصلی موزیک به زبان انگلیسی :

Sadly one Sunday we waited and waited

With flowers in my arms for a dream I’d created

I waited ’til dreams, like my heart, were all broken

The flowers were all passed and a difference were unspoken

The grief that we knew was over all consoling

The kick of my heart was a bell that was tolling

Saddest of Sundays

Then came a Sunday when we came to find me

They gimlet me to church and we left we behind me

My eyes could not see one we wanted to adore me

The earth and a flowers are perpetually above me

The bell tolled for me and a breeze whispered, “Never

But we we have desired and we magnify we forever

Last of all Sundays

ترجمه اهنگ یکشنبه غم انگیز دیامانتا گالاس به زبان فارسی :

یکشنبه ای غمگین است، من منتظر ماندم و ماندم

با گل هایی در دستم برای رویایی که ساخته بودم

منتظر ماندم تا زمانی که رویا هایم مانند قلبم شکستند

گل ها همه مردند و حرف ها ناگفتنی شدند

ضربان قلبم مثل ناقوس کلیسا می زدند

غمگین ترین یکشنبه ها

سپس یکشنبه ای آمد که تو برای یافتن من آمدی

آنها مرا در کلیسا دفن کردند و من تو را پشت سرم جا گذاشتم

چشمانم نمی توانستند ببینند کسی را که می خواستم دوستم بدارد

زمین و گل ها برای همیشه بالای سرم هستند

ناقوس برایم به صدا در آمد و باد زمزمه کرد: هرگز

اما تویی که عاشقت هستم و همیشه دعایت می کنم

آخرین همه یکشنبه ها

دانلود آهنگ یکشنبه غم انگیز با اجرای دیامانتا گالاس ( دانلود آهنگ )

توضیحات تکمیلی درباره شعر یکشنبه غم انگیز :

رزو سرس (RezsőSeress) موسیقی دان مجارستانی بود که در سال ۱۹۳۲به خواست دوستش لازلو خاور

برای ترانه ای که او چندی بعد از ترک شدن از سوی نامزدش سروده بود آهنگی بسازد.

یاسی مالیخولیایی که آهنگ سرس القا می کرد باعث شد مدت ها طول بکشد تا ناشری انتشار این آهنگ را قبول کند.

با این حال در آخر، سال ۱۹۳۵ بود که اولین نسخه اورجیتال این آهنگ با صدای «پال کالمر» در مجارستان ضبط شد

و بزودی در این کشور به آهنگی پر طرفدار تبدیل شد. چیزی نگذشت که نام این آهنگ با تعداد زیادی خودکشی پیوند خورد.

اولین بار ماموران پلیس بوداپست فوریه ۱۹۳۶هنگام تحقیق روی پرونده خودکشی کفاشی به نام جوزف کلر به قدرت این آهنگ پی بردند.

آنها متوجه شدند که متوفی به جای وصیتنامه یا متنی که دلیل

خودکشی اش را توضیح دهد، کاغذی با چند بیت شعر از یکشنبه غم انگیز به جا گذاشته.

آنها گمان کردند که این ترانه برای جوزف کلر، خاطرهای شخصی را تداعی می کرده است.

پس از مرگ جوزف کلر، خودکشیهای دیگری در مجارستان اتفاق افتاد که در تمام آنها رد پای یکشنبه غمگین وجود داشت.

بعضی از درگذشتگان، شعر این ترانه را به جای وصیتنامه از خود باقی گذارده

و بعضی ها نیز پیش از مرگ به تأثیر این آهنگ بر تصمیمشان به خودکشی اشاره کرده بودند.

ماهیگیران می گفتند که هر چند گاه یک بار، بدن بیجانی را از رودخانه دانوب بالا می کشند

که در انگشت های به هم چفت شده اش کاغذی را چنگ زده و همیشه در تکه هایی از کاغذ که در مشت جنازه

از آب محفوظ مانده است، ابیاتی از یکشنبه غم انگیز را پیدا می کنند.

سوژه عاشقان شکست خورده ای که دسته دسته خود را می کشند،

برای روزنامه ها جذاب بود و به آسانی دست از سرش برنمی داشتند؛

تا روزی که ماهیگیران، جنازه دختری ۱۴ ساله را از عمق دانوب

بیرون کشیدند که مثل همیشه در مشتش کاغذی پنهان بود. اما اینبار،

به خلاف همیشه، اطرافیان دخترک گواهی دادند که او هرگز عاشق نشده است.

با مشهور شدن آهنگ در اروپا، خودکشی های مرتبط با آن نیز به خارج از مرزهای مجارستان سرایت کرد.

در شهرهای مختلف اروپا کسانی پیش از اقدام به خودکشی، وصیت کردند که در مجلس خاکسپاریشان یکشنبه غم انگیز نواخته شود.

شهرت این آهنگ به آمریکا هم رسید. شعرش به انگلیسی ترجمه شد و

چند نفر آن را اجرا کردند. مشهورترین و نخستین نسخه به زبان انگلیسی با صدای

«بیلی هالیدی» در ۱۹۴۱ خوانده شده است.

او از آهنگ سازش خواسته بود تا ترانه را به گونه ای تغییر دهد که شنوندگان آمریکایی به اندازه اروپایی ها افسرده نشوند.

چند دهه بعد، هنگامی که «دیاماندا گالاس» خواست تا روایتی وفادار به اصل را به زبان انگلیسی روی صحنه اجرا کند،

ماجرای تغییر دادن آهنگ را برای شنوندگانش تعریف کرده و متلکی هم نثار موسیقی عامه پسند کرده بود:

نخواستند شما را غمگین کنند. فکر می کنم موسقی پاپ با همین تصمیم به دنیا آمد!

رزو سرس (Rezső Seress) در ژانویه ۱۹۶۸ از پنجره آپارتمانش در بوداپست پایین پرید ولی جان سالم به در برد

با این حال در بیمارستان بوسیله سیم برق به زندگی خود پایان داد.

فردای مرگ سرس، روزنامه نیویورک تایمز نوشت: روز گذشته رزو سرس سازنده آهنگ مشهور «یکشنبه غم انگیز» به زندگی خود خاتمه داد. دیروز یکشنبه بود.

کشور هایی مثل آمریکا و مجارستان این آهنگ را ممنوع کردند.

این آهنگ اکنون در لیست آهنگ های بَن شده توسط بی بی سی نیز قرار دارد.

در سال ۱۹۹۹ کارگردانی آلمانی، فیلمی با داستان تخیلی از افسانه های

مجارستانی را جعبه طلسم بودن این آهنگ ساخت.

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :

دانلود آهنگ جدید روزبه بمانی خرقه

Roozbeh-Bemani-Kherghe_روزبه-بمانی

دانلود آهنگ جدید روزبه بمانی خرقه

Download New Taraneh Roozbeh Bemani Kherghe

دانلود اهنگ تیتراژ سریال سر دلبران شبکه یک سیما با صدای روزبه بمانی

دانلود آهنگ غمگین روزبه بمانی بنام خرقه با لینک مستقیم و پر سرعت

دانلود موزیک و ترانه روزبه بمانی خرقه به همراه متن شعر

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ روزبه بمانی خرقه

بر تن مکن این خرقه را چون عشق در جان تو نیست

این حجره داران را مبین این جامه دکان تو نیست

از هرچه تزویرت کند این جامه یعنی دور شو

حتی سلیمانی اگر این جامه یعنی مور شو

این خرقه بر تن میکنی تا عشق را لایق شوی

در آسمان حل میشوی تا در زمین عاشق شوی

این خرقه بر این حکم نیست که تو خدای مردمی

پوشیده ای ثابت کنی که خاک پای مردی که خاک پای مردی

تو هر دروغت قحطی است وقتی که باور میشود

با حزب کفر افتاد اگر یک شهر کافر میشود یک شهر کافر میشود

عاشق زلیخا ماندن است چون قید دنیا را زده

تقصیر یوسف نیست که دلبر به دنیا آمده

بر تن مکن این خرقه را چون عشق در جان تو نیست

این حجره داران را مبین این جامه دکان تو نیست

از هرچه تزویرت کند این جامه یعنی دور شو

حتی سلیمانی اگر این جامه یعنی مور شو

توضیحات تکمیلی شعر خرقه از روزبه بماني :

سلام به همراهان عزيز ♥️

اميدوارم قطعه “خرقه” رو دوست داشته باشيد.

هر شب ساعت ٢٢:٠٠ از شبكه يك ، سريال “سر دلبران” 🎬

تشکر میکنم از احسان نی زن عزیز برای ملودی زیباش و دوست خوبم مهرداد احمدزاده

برای تنظیم این کار و تشکر از سعید زمانی برای میکس مسترينگ این قطعه

براي دانلود به كانال مراجعه كنيد

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :

دانلود آهنگ جشن الفبا از عمو پورنگ

عموپورنگ

دانلود آهنگ جشن الفبا از عمو پورنگ

Download Ahang Jashne Alefba Amo Porang

دانلود اهنگ جدید جهت یادگیری حروف الفبای فارسی برای کودکان

دانلود موزیک و ترانه جشن الفبا برای بچه های کلاس اولی

دانلود شعر برای جشن الفبا با صدای عموپورنگ

برای دانلود آهنگ به ادامه مطلب مراجعه کنید …

تکست و متن آهنگ جشن الفبا از عمو پورنگ

آی با كلاه

آسمونه خدا

ب به نام او

مهربونه خدا

پ پاشو بريم

ایرانو بگرديم

ت تی فدا قربان

عمو جان خوشگلدس

ث ج چ ح خ د ذ

ر رستم

ز مثل زال

ژ مثل ژاله رو گل

س سيمرغ رنگين بال

ش ص ض ط ظ ع غ

شش تا برادر هستن

كه غ غم نه با شادي

كنار هم نشستن

ف ق كـ گ ل م ن

نگاه كنيد بچه ها

چه سرزمين سبزي

هم كوه و دشت و صحرا

و ن ه ی یه ماهی

یه ماهی طلایی

كه روی یه درخته

ماهی چرا اونجایی

از يک تا صد پروازی

توپ بازی خونه سازی

صد تا هزار تا مهمون

به چه گل های نازی

دیگر موزیک و آهنگ های مربوطه :